What did you eat yesterday? de Fumi Yoshinaga chez Vertical

Au vu des nombreux manga de Fumi Yoshinaga sortis aux Etats-Unis, je me demandais quand les éditeurs américains finiraient par s’intéresser à Kinou nani tabeta?, l’autre série en cours de la mangaka, en même temps que Le pavillon des hommes. Kinou nani tabeta? mélange deux éléments qui apparaissent souvent dans les manga de Yoshinaga: nourriture et homosexuels. En effet, Yoshinaga glisse de la nourriture dans la plupart de ses manga, et elle écrit de nombreux boys love. Seulement, Kinou nani tabeta? prépublié dans les pages du Morning (Kodansha), n’est pas un boys love, c’est la première incursion de Fumi Yoshinaga dans le seinen. La mangaka s’intéresse à un couple homosexuel quadragénaire et au repas qu’il y aura sur la table pour le dîner. C’est donc une tranche de vie culinaire, avec des personnages homosexuels, sans fan service.

What_did_you_eat_yesterday

C’est dans la chronique de All My Darling Daughters de Brain VS Book que j’ai appris la nouvelle, que voici en détails sur Comics Worth Reading ou Anime News Network. Kinou nani tabeta? sera traduit par What did you eat yesterday? et sera édité par Vertical (To Terra… et Andromeda Stories de Keiko Takemiya). La série est en cours au Japon, avec 7 volumes sortis. J’ai hâte de lire ça, n’ayant pas encore touché aux scans. Belle nouvelle en tout cas, moi qui pensais que les Américains avaient laissé tomber Fumi Yoshinaga! Rendez-vous en mars 2014 pour le volume 1! Les volumes sortiront tous les 2 mois, et  coûteront 12,95$.

About these ads

11 réflexions sur “What did you eat yesterday? de Fumi Yoshinaga chez Vertical

    • Je comprends ta joie, vu comme tu apprécies les titres culinaires :) … J’ai de suite pensé à toi xD !

      Répondre
      • « Finir » Gérard et Jacques ? :p
        Rôh j’ai l’esprit mal placé !

        On commence à avoir une belle liste de manga/manwha culinaires n’empêche. Dommage que ce ne soit pas en français mais tant pis je ferai un raid sur l’édition de Vertical.

        Répondre
        • Tu noteras que c’est Herbv qui doit « finir » les deux tourtereaux… Après, ça reste sage, un truc à trois sans centaures ou androïdes (pour rester sur Yoshinaga xD).

          Dommage que ce ne soit pas en français, mais HEUREUSEMENT que c’est en anglais ;) . La sortie attendue, avec le retour d’est em en octobre, cela va de soi.

  1. Bonne nouvelle, mais une parution en français serait encore mieux. Enfin, dans l’attente, on se contente de ce qu’on aura…

    Répondre
    • J’y crois moyennement à Fumi Yoshinaga ici :( . Il paraît que Le pavillon des hommes, ça ne vend pas terrible. Enfin, tout est possible, il y a eu Kamakura Diary chez Kana :) . L’autre cause perdue, c’est Natsume Ono… Ca a tellement vendu que Kana disait ne pas retenter malgré le coup de coeur pour l’auteure.

      Répondre
      • J’ai encore un peu d’espoir, bien mince, mais bon… C’est vraiment dommage que tant d’auteur(e)s ne trouvent pas le succès mérité ici…

        Répondre
        • Pour enfoncer le clou sur Natsume Ono, même l’éditeur américain Kodansha Comics a répondu sur son Tumblr qu’il n’y aurait aucune chance de voir d’autres manga de l’auteure chez eux. Danza a vraiment dû très mal se vendre :( .

  2. Pingback: Fumi Yoshinaga – Editions étrangères | Errances et phylactères

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s